Tayla G.
Nice






Services
Tayla can host
Tayla can care for
Availability
Les soins aux animaux s’intègrent parfaitement dans ma routine quotidienne ! Je travaille tôt le matin (de 6h à 9h) et en soirée (de 16h à 20h), ce qui me laisse une grande plage horaire libre pendant la journée — parfaite pour les promenades, les moments de jeu, les visites à domicile et les soins personnalisés. Je suis flexible, fiable, et toujours ravie d’adapter l’emploi du temps aux besoins spécifiques de votre animal. Que votre compagnon ait besoin d’une promenade en milieu de journée, de médicaments ou simplement de compagnie, je suis disponible et attentive pendant ces heures clés de la journée. ………… Pet care fits really well into my daily routine! I work early mornings from 6 AM to 9 AM and again in the evenings from 4 PM to 8 PM, which means I have a large block of free time during the day — perfect for walks, playtime, drop-in visits, and quality one-on-one care. I’m flexible, reliable, and always happy to tailor the schedule to meet your pet’s needs. Whether your pet needs a midday walk, medication, or just some company, I’m available and attentive during those key daytime hours.
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
About Tayla G.
Communication
Dog skills
Safety, trust & environment
Chez moi, les animaux sont traités comme des membres de la famille ! Nous avons un environnement sûr et sécurisé avec deux jardins entièrement clôturés — un à l’étage et un au rez-de-chaussée — offrant aux chiens beaucoup d’espace pour explorer, jouer ou se détendre selon leur niveau d’énergie. Nous avons aussi une piscine d’eau salée, idéale pour les chiens qui aiment barboter, nager ou simplement jouer dans l’eau — parfait pour rester au frais et actif pendant l’été ! À l’intérieur, la maison est calme et adaptée aux animaux. Je vis avec deux chiens : une teckel kaninchen de presque 5 mois et un Cavalier King Charles Spaniel de 13 ans. Tous deux sont très doux, bien socialisés et s’entendent à merveille avec les autres chiens. Ils ont l’habitude d’avoir des visiteurs et adorent se faire de nouveaux amis. Je supervise attentivement toutes les interactions, et je peux facilement ajuster l’environnement ou créer des espaces séparés si nécessaire pour le repos ou les moments de calme. Que votre chien soit énergique ou plutôt tranquille, je veillerai à ce qu’il se sente en sécurité, intégré et bien soigné à chaque instant. J’aime stimuler les chiens à la fois mentalement et physiquement, et j’intègre régulièrement des activités d’enrichissement dans leur routine. L’un de leurs moments préférés : la glace maison spéciale chien — une façon amusante et gourmande de se rafraîchir tout en stimulant leurs sens. Je varie aussi les activités avec des jeux de réflexion, tapis de fouille ou jeux d’odorat, pour encourager des comportements naturels comme le flair, la recherche et la résolution de problèmes. L’objectif, c’est qu’ils ne soient pas seulement bien gardés, mais aussi vraiment heureux et épanouis. ……….. Pets in my home are treated like part of the family! We have a safe, secure setup with two fully fenced gardens — one upstairs and one downstairs — giving dogs plenty of space to explore, play, or relax depending on their energy levels. We have a saltwater pool that’s perfect for pups who love to splash, swim, or just play around in the water—especially while staying cool and active for the summer! Inside the home, it’s calm and pet-friendly. I share the space with two dogs: a nearly 5-month-old kaninchen dachshund and a 13-year-old Cavalier King Charles Spaniel. Both are very gentle, well-socialized, and get along wonderfully with other dogs. They’re used to having visitors around and love making new friends. I closely supervise all interactions, and I can easily adjust the environment or provide separate spaces if needed for rest or quiet time. Whether your dog is active or more relaxed, I’ll make sure they feel safe, included, and cared for every step of the way. I love keeping dogs mentally and physically stimulated, and I regularly incorporate enrichment activities into their routine. One of their favorites is homemade doggy ice cream — a fun, tasty way to cool down and engage their senses. I also rotate different activities like treat puzzles, snuffle mats, and scent games to keep things interesting and encourage natural behaviors like sniffing, foraging, and problem-solving. It’s all about making sure they’re not just cared for, but truly happy and engaged.
Home
Information Tayla G. would like to know about your pet
Comment sont les compétences de votre chien en promenade en laisse ? • Est-il réactif — que ce soit par agressivité ou simplement par excitation et curiosité excessive en laisse ? • Est-il généralement amical avec les autres chiens ? • Comment se comporte-t-il avec les gens, y compris les inconnus ? Connaître ces informations à l’avance m’aide à adapter la promenade ou les activités d’enrichissement au niveau de confort et d’énergie de votre chien — que cela signifie un parcours calme et tranquille ou un jeu plus interactif. La sécurité et le bien-être de votre chien sont toujours ma priorité ! ………… • How are your dog’s leash walking skills? • Are they reactive — whether that’s aggressive reactivity or just overly excited and curious on leash? • Are they generally friendly with other dogs? • How do they behave around people, including strangers? Knowing this in advance helps me tailor the walk or enrichment activities to match your dog’s comfort level and energy — whether that means a calm, quiet route or more interactive play. Your dog’s safety and happiness always come first!
A typical day
Une journée typique chez nous commence tôt — je suis debout à 6h du matin, et les deux chiens sortent tout de suite. Ils sont nourris à 6h30 dans des pièces séparées, car notre chien senior essaie parfois de piquer la nourriture du chiot ! Après le petit-déjeuner, ils font généralement la sieste par intermittence pendant la journée. Notre maison dispose de deux jardins sécurisés et entièrement clôturés, et les portes restent ouvertes pour qu’ils puissent aller et venir à leur rythme. Le chiot est toujours surveillé à l’extérieur, car elle est encore dans sa phase de découverte et a tendance à mordiller tout — surtout que nous faisons pousser des légumes comme des fraises, des figues et des concombres ! Vers 13h, j’emmène le chiot au parc pour des séances de socialisation et d’entraînement à la neutralité, tandis que notre Cavalier senior préfère se reposer à la maison. En soirée, surtout après 20h, le chiot devient plus actif. C’est le moment où nous jouons à des jeux d’enrichissement dans le jardin, comme cache-cache ou poursuite, qui stimulent ses instincts naturels de teckel, comme la chasse et l’alerte. Nous gardons une maison propre, et comme les chiens ont accès aux meubles, le toilettage et l’hygiène sont une priorité. Tout ce que nous faisons est pensé pour que les chiens soient stimulés mentalement, à l’aise et bien pris en charge tout au long de la journée. …….. A typical day in our home starts early — I’m up by 6 a.m., and both dogs go outside first thing. They’re fed at 6:30 a.m. in separate rooms since our older dog sometimes tries to sneak the puppy’s food! After breakfast, they usually nap on and off throughout the day. Our home has two secure, fenced gardens, and the doors stay open so they can go in and out as they please. The puppy is supervised when outside, as she’s still in the curious stage and tends to nibble on everything — especially since we grow vegetables like strawberries, figs, and cucumbers! Around 1 p.m., I take the puppy to the park for socialization and neutralization training, while our senior Cavalier prefers to relax at home. In the evenings, especially after 8 p.m., the puppy becomes more active. That’s when we play enrichment games in the garden, like hide-and-seek and chase, which engage her natural dachshund instincts for hunting and alerting. We keep a clean home, and since the dogs are allowed on the furniture, grooming and hygiene are a top priority. Everything we do is designed to keep the dogs mentally stimulated, comfortable, and cared for throughout the day.
Location
Nice, France
Pets
Le nouveau meilleur ami de votre meilleur ami.
Pet care experience
Bonjour, je m’appelle Tayla ! Je suis une passionnée des animaux expérimentée et attentionnée, prête à traiter votre compagnon à poils (ou à plumes !) comme un membre de la famille. 🐾 J’ai de l’expérience pratique avec les chiens et les oiseaux, notamment en famille d’accueil, en administration de médicaments et en mise en place de routines saines. J’ai accueilli un chien de refuge pendant un an jusqu’à ce qu’il soit adopté — à son arrivée, il était maigre, avait des problèmes de peau et avait perdu des plaques de poils. Grâce à des soins constants, une bonne alimentation et beaucoup de patience, j’ai pu l’aider à retrouver sa santé, son poids et sa confiance. J’ai également pris soin du perroquet de mon frère pendant qu’il était malade, ce qui impliquait de lui administrer des médicaments et de surveiller étroitement sa guérison. Je comprends à quel point il est important de suivre les instructions spécifiques, surtout lorsqu’un animal a besoin d’un soutien particulier. Plus récemment, j’ai adopté un chiot teckel kaninchen. Elle a presque 5 mois et suit une routine d’éducation structurée avec des sorties régulières pour sa socialisation. Je crois en une communication claire, des soins constants, et en l’importance de faire sentir les animaux en sécurité et heureux, peu importe l’environnement. Que votre animal ait besoin de jeu, d’une pause pipi, de médicaments ou simplement de compagnie pendant votre absence, je suis là pour lui offrir des soins fiables et pleins d’amour. Hâte de rencontrer votre compagnon ! 🐶🐦 …………. Hi, I’m Tayla! I’m an experienced and caring pet lover ready to treat your furry (or feathered!) friend like family. 🐾 I have hands-on experience with dogs and birds, including fostering, administering medication, and building healthy routines. I fostered a rescue dog for a full year until he was adopted — when he first arrived, he was underweight, had skin issues, and had lost patches of fur. With consistent care, nutrition, and patience, I helped him regain his health, weight, and confidence. I’ve also cared for my brother’s parrot while he was sick, which involved giving medication and closely monitoring his recovery. I understand how important it is to follow specific care instructions, especially when a pet needs a little extra support. Most recently, I adopted a kaninchen dachshund puppy. She’s nearly 5 months old and follows a structured training routine with regular socialization outings. I believe in clear communication, consistent care, and making pets feel safe and happy in any environment. Whether your pet needs playtime, a potty break, medication, or just company while you’re away, I’ll be there to provide reliable, loving care. Looking forward to meeting your pet! 🐶🐦
About Tayla G.
Communication
Dog skills
Safety, trust & environment
Chez moi, les animaux sont traités comme des membres de la famille ! Nous avons un environnement sûr et sécurisé avec deux jardins entièrement clôturés — un à l’étage et un au rez-de-chaussée — offrant aux chiens beaucoup d’espace pour explorer, jouer ou se détendre selon leur niveau d’énergie. Nous avons aussi une piscine d’eau salée, idéale pour les chiens qui aiment barboter, nager ou simplement jouer dans l’eau — parfait pour rester au frais et actif pendant l’été ! À l’intérieur, la maison est calme et adaptée aux animaux. Je vis avec deux chiens : une teckel kaninchen de presque 5 mois et un Cavalier King Charles Spaniel de 13 ans. Tous deux sont très doux, bien socialisés et s’entendent à merveille avec les autres chiens. Ils ont l’habitude d’avoir des visiteurs et adorent se faire de nouveaux amis. Je supervise attentivement toutes les interactions, et je peux facilement ajuster l’environnement ou créer des espaces séparés si nécessaire pour le repos ou les moments de calme. Que votre chien soit énergique ou plutôt tranquille, je veillerai à ce qu’il se sente en sécurité, intégré et bien soigné à chaque instant. J’aime stimuler les chiens à la fois mentalement et physiquement, et j’intègre régulièrement des activités d’enrichissement dans leur routine. L’un de leurs moments préférés : la glace maison spéciale chien — une façon amusante et gourmande de se rafraîchir tout en stimulant leurs sens. Je varie aussi les activités avec des jeux de réflexion, tapis de fouille ou jeux d’odorat, pour encourager des comportements naturels comme le flair, la recherche et la résolution de problèmes. L’objectif, c’est qu’ils ne soient pas seulement bien gardés, mais aussi vraiment heureux et épanouis. ……….. Pets in my home are treated like part of the family! We have a safe, secure setup with two fully fenced gardens — one upstairs and one downstairs — giving dogs plenty of space to explore, play, or relax depending on their energy levels. We have a saltwater pool that’s perfect for pups who love to splash, swim, or just play around in the water—especially while staying cool and active for the summer! Inside the home, it’s calm and pet-friendly. I share the space with two dogs: a nearly 5-month-old kaninchen dachshund and a 13-year-old Cavalier King Charles Spaniel. Both are very gentle, well-socialized, and get along wonderfully with other dogs. They’re used to having visitors around and love making new friends. I closely supervise all interactions, and I can easily adjust the environment or provide separate spaces if needed for rest or quiet time. Whether your dog is active or more relaxed, I’ll make sure they feel safe, included, and cared for every step of the way. I love keeping dogs mentally and physically stimulated, and I regularly incorporate enrichment activities into their routine. One of their favorites is homemade doggy ice cream — a fun, tasty way to cool down and engage their senses. I also rotate different activities like treat puzzles, snuffle mats, and scent games to keep things interesting and encourage natural behaviors like sniffing, foraging, and problem-solving. It’s all about making sure they’re not just cared for, but truly happy and engaged.
Home
Information Tayla G. would like to know about your pet
Comment sont les compétences de votre chien en promenade en laisse ? • Est-il réactif — que ce soit par agressivité ou simplement par excitation et curiosité excessive en laisse ? • Est-il généralement amical avec les autres chiens ? • Comment se comporte-t-il avec les gens, y compris les inconnus ? Connaître ces informations à l’avance m’aide à adapter la promenade ou les activités d’enrichissement au niveau de confort et d’énergie de votre chien — que cela signifie un parcours calme et tranquille ou un jeu plus interactif. La sécurité et le bien-être de votre chien sont toujours ma priorité ! ………… • How are your dog’s leash walking skills? • Are they reactive — whether that’s aggressive reactivity or just overly excited and curious on leash? • Are they generally friendly with other dogs? • How do they behave around people, including strangers? Knowing this in advance helps me tailor the walk or enrichment activities to match your dog’s comfort level and energy — whether that means a calm, quiet route or more interactive play. Your dog’s safety and happiness always come first!
A typical day
Une journée typique chez nous commence tôt — je suis debout à 6h du matin, et les deux chiens sortent tout de suite. Ils sont nourris à 6h30 dans des pièces séparées, car notre chien senior essaie parfois de piquer la nourriture du chiot ! Après le petit-déjeuner, ils font généralement la sieste par intermittence pendant la journée. Notre maison dispose de deux jardins sécurisés et entièrement clôturés, et les portes restent ouvertes pour qu’ils puissent aller et venir à leur rythme. Le chiot est toujours surveillé à l’extérieur, car elle est encore dans sa phase de découverte et a tendance à mordiller tout — surtout que nous faisons pousser des légumes comme des fraises, des figues et des concombres ! Vers 13h, j’emmène le chiot au parc pour des séances de socialisation et d’entraînement à la neutralité, tandis que notre Cavalier senior préfère se reposer à la maison. En soirée, surtout après 20h, le chiot devient plus actif. C’est le moment où nous jouons à des jeux d’enrichissement dans le jardin, comme cache-cache ou poursuite, qui stimulent ses instincts naturels de teckel, comme la chasse et l’alerte. Nous gardons une maison propre, et comme les chiens ont accès aux meubles, le toilettage et l’hygiène sont une priorité. Tout ce que nous faisons est pensé pour que les chiens soient stimulés mentalement, à l’aise et bien pris en charge tout au long de la journée. …….. A typical day in our home starts early — I’m up by 6 a.m., and both dogs go outside first thing. They’re fed at 6:30 a.m. in separate rooms since our older dog sometimes tries to sneak the puppy’s food! After breakfast, they usually nap on and off throughout the day. Our home has two secure, fenced gardens, and the doors stay open so they can go in and out as they please. The puppy is supervised when outside, as she’s still in the curious stage and tends to nibble on everything — especially since we grow vegetables like strawberries, figs, and cucumbers! Around 1 p.m., I take the puppy to the park for socialization and neutralization training, while our senior Cavalier prefers to relax at home. In the evenings, especially after 8 p.m., the puppy becomes more active. That’s when we play enrichment games in the garden, like hide-and-seek and chase, which engage her natural dachshund instincts for hunting and alerting. We keep a clean home, and since the dogs are allowed on the furniture, grooming and hygiene are a top priority. Everything we do is designed to keep the dogs mentally stimulated, comfortable, and cared for throughout the day.
Tayla G.
Nice
